Новый год (О-сёгацу) в Японии — самый любимый и красочный праздник, а
новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для
всех. В этот период замирает почти вся деловая жизнь в стране. Раньше О-сёгацу отмечали по лунному календарю, но с конца XIX века японцы перешли на празднование по общепринятому григорианскому.
С Новым годом связано много разнообразных обрядов, игр и церемоний.
Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся
новогодние ярмарки, на которых можно купить все — от сувениров и одежды
до ритуальных предметов. Хамаими — затупленные стрелы с белым
оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил. Такарабунэ —
кораблики с рисом и другими «сокровищами», на которых восседают семь
богов удачи. Большим спросом пользуется талисман на счастье — кумадэ
(дословный перевод — «медвежья лапа»). Он похож на сделанные из бамбука
грабли. Считается, что ими очень удобно «загребать» счастье. При каждой
покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку
животного, под знаком которого пройдет новый год.
Одной из самых ярких деталей убранства японского жилища перед Новым годом является кадомацу («сосна у входа»). Кадомацу — приветствие Божеству новогоднего праздника
— обычно делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы
веревки (симэнава), украшенной ветками папоротника, мандаринами, а
иногда — пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого
украшения имеет свою символику.
С давних пор существовал обычай украшать дом букетами из ивовых или
бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в форме цветов, рыб,
фруктов. Эти украшения, называемые мотибана, раскрашиваются в желтый,
зеленый или розовый цвета, устанавливаются на видном месте или
свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года — тосигами,
«входя в дом», тут же вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о
гостеприимных хозяевах в наступающем году.
О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более
тысячи лет возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из
буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют
108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь
прогоняет одну из этих напастей.
Когда пробьет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить
новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты
в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья.
Каждый бог, японцы называют с вежливой приставкой -сама,
символизирует одно из хороших качеств : Дайкоку-сама — удачливость,
Эбису-сама — искренность, Бэнтон-сама — дружелюбие, Бисямон-тэн-сама —
достоинство, Дзюродзин-сама — долголетие, Хотэй-сама — великодушие,
Фукурокудзю-сама — благожелательность.
Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая
начинается вечером 31 декабря (омисока-но ёру). Она проходит тихо и
чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от
мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году.
Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения
поздравлений (нeнгадзе) и кропотливой проверки соответствия списка
отправленных открыток и списка полученных. Если, не дай Бог, они не
совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые
будут доставлены адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня японцы
отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем,
кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем,
что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном
подносе.

|
いい一年にしましょう。