Префектура расположена на Тихоокеанском
побережье Японского архипелага. Она протянулась с запада на восток на 155 км, а
с юга на север — на 118 км. Ее площадь — 7773 кв. км, что немногим больше 2%
территории всей страны.
Однако в списке регионов Страны восходящего солнца Сидзуока занимает далеко не
последнее место. Дело не только в ее промышленном, аграрном и транспортном
потенциале. Здесь над множеством «тихих холмов», давших название этой местности,
царит великолепная Фудзи (Фудзияма, или Фудзи-сан, как ее иногда называют).
Отсюда, со склонов Фудзи, открывается панорама префектуры с ее бескрайними
чайными плантациями (здесь выращивается половина японского чая), фруктовыми
садами и заливными рисовыми полями.
Издавна Сидзуока была одной из богатейших сельскохозяйственных провинций страны.
Еще в XVI в., когда страну раздирали междоусобицы, этим районом правил клан
Имагава, обосновавшийся в Сумпу (так в те годы называли город, ставший позднее
Сидзуокой). И правил так успешно, что его процветающие владения иногда именовали
«восточный Киото».
Сидзуока имела и огромное стратегическое значение. По ее территории проходил
тракт Токайдо, связавший столичные города Киото и Эдо (будущий Токио). Великие
художники Японии Хокусай и Хиросигэ воспели красоту этих мест в сериях рисунков
«36 видов Фудзи», «53 станции Токайдо» и др.
Полуостров Идзу, входящий в состав префектуры Сидзуока, стал ареной многих
судьбоносных событий. Именно у его берегов в 1853 г. впервые бросили свои якоря
«черные корабли» — военная эскадра под командованием американского коммодора
Мэтью Перри, заставившего японское правительство под угрозой пушек отказаться от
политики самоизоляции, проводившейся в течение 250 лет. На юге Идзу, в Симоде,
год спустя обосновался и первый американский консул. В той же Симоде в феврале
1855 г. был подписан и договор с Россией.
Если рассматривать местные холмы из окна несущегося со скоростью 200 км/час
железнодорожного экспресса, вряд ли что-то напомнит события полуторавековой
давности. Современные высотные дома, техника на полях, промышленные комплексы,
полыхание неоновой рекламы. Но стоит лишь сменить быстроходный экспресс на
неторопливую местную электричку, как в глаза бросятся крытая соломой крыша
крестьянского амбара, рощица тысячелетних криптомерий, в тени которых, вероятно,
когда-то отдыхали проезжавшие по Токайдо князья и самураи. Но наиболее яркое
напоминание об ушедших временах — красочные и веселые народные праздники мацури.
Каждый городок, каждая деревня, каждый храм имеет свой список традиционных
мацури. А если свести все это вместе, то окажется, что каждую неделю обязательно
в каком-либо уголке префектуры происходят праздничные гулянья, парады,
фестивали, сопровождаемые массовыми танцами под барабан.
|